close
天樂-鏡音鈴  
 
作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ
唄:鏡音リン
 
青い時間 さよなら告げる
a o i ji ka n sa yo na ra ts u ge ru
蒼色的時間 宣告著離別

雨避けの傘は僕を抛(ほお)り捨てた
a ma yo ke no ka sa wa bo ku o ho o ri su te ta
躲避雨水的傘蓋將我拋棄

訪れてた 夏にも気付かずに
o to zu re te ta na tsu ni mo ki zu ka zu ni
連到來的夏天 都沒察覺到地

此処は何処だ 僕は誰だと 吼(ほ)える
ko ko wa do ko da bo ku wa da re to ho e ru
狂吼著 這裡是哪裡 而我又是誰

終わりが無い、と 行き先を殺す
o wa ri ga na i to yu ki sa ki o ko ro su
說著「不會有結束」 將目標抹殺

分かるはずが無い、と 景色を刺した
wa ka ru wa zu ga na i to ke in ji o sa shi ta
說著「一定不會懂」 扎刺著景緻

自分で築いた森の外に踏み出せずに
ji bu n de ki zu i ta mo ri no so to ni fu mi da se zu ni
就那樣不願踏出自己構築成的森林之外地

何故 歩き出さないの
na ze a ru ki da sa na i no?
為何 不邁步離開呢? 

何故 創り上げないの?
na ze tsu ku ri a ge na i no?
為何 不起身創造呢? 

そうして何も始まらないまま
sou shi te na ni mo ha ji ma ra na i ma ma
就那樣什麼都沒有開始地 

朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて
ku chi te ku sa ri yu ku hi to o shi ka ba ne o ko e te
跨越了 逐漸腐朽的人與 屍體

今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
i ma u chi na ra su syou dou no ha ga sei ka i o ku da ku
此刻 鳴響起的衝動刀刃 將世界粉碎 

朝焼けが追いつく前に ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない
a sa ya ke ga o i tsu ku ma e ni gu sya gu sya ni wa ne ta o to de ka ma wa na i
在被晨色追上之前 潮濕而破碎的音色也無妨

天樂(てんがく)を
te n ga ku o
將天樂奏出

削れたピック 朽ち果てたギター
ke zu re ta pi kku ku chi ha te ta gi taa
被磨平的撥片 已腐朽的吉他

いたずらに僕の扉を暴く
i ta zu ra ni bo ku no to bi ra o a ba ku
無意義地掘開了我的門 

通り過ぎた 秋がすぐそこまで
ro o ri su gi ta a ki ga su gu so ko ma de
流逝而過的 秋天即將到來 

始めよう 無様な真実を 隠せ
ha ji me yo o bu za ma na shi n ji tsu o ka ku se
開始吧 將醜陋的真實 藏起

何故 立ち止まっていたのか?
na ze ta chi to ma tte i ta no ka
為何 停留在原地呢?

何故 拒み続けたのか?
na ze ko ba mi tsu zu ke ta no ka
為何 持續抗拒著呢? 

そうして悩み続けた先には
so u shi te na ya mi tsu zu ke ta sa ki ni wa
在那樣地不停煩惱之後 

芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて
me ba e ku ru i sa ku o to o ka e ri mi chi su te te
捨棄了 萌芽的狂亂綻放之音 與回歸之路

今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
i ma u chi na ra su syo u do u no ha ga se i ka i o ku da ku
此刻 鳴響起的衝動刀刃 將世界粉碎 

目が眩むほど美しい 泡沫(うたかた)に揺れた音で貫いて
me ga ku ra mu ho do u tsu ku shi i u ta ka ta ni yu re ta o to de tsu ra nu i te
用令使人目眩的美麗泡沫 動搖的音色貫穿而入 

天樂(てんがく)を
te n ga ku o
將天樂奏出

今 咲き誇る狂色(きょうしょく)の葉が 世界を飾る
i ma sa ki ho ko ru kyo u syo ku no ha ga sei kai o ka za ru
此刻 綻放狂亂色彩的葉子 點綴著世界 

朝焼けが追いつく前に その核に触れた声を張り上げて
a sa ya ke ga o i tsu ku ma e ni so no ka ku ni fu re ta ko e o ha ri a ge te
在被晨色追上之前 放出觸碰到了那核心的聲音

天樂 てんがく を
ten ga ku o
將天樂奏出
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    白柳墨 吾皇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()